"А мы пойдем... хм... куда ж мы пойдем то?" (с)
Да, это Книга. Честно признаться, впервые я встретил настолько аллегорическое sci-fi произведение. Теперь очень хочу достать на русском языке, потому что, разумеется, понял далеко не все. Хотя хватило для того что бы проникнуться. Я, вроде, не так уж плохо знаю английский, но это и по русски то, подозреваю, не так просто читается.

Гибсон - гений, теперь меня в этом не разубедить. Эта книга оставляет, несмотря на счастливый конец (все живы), ощущение какой-то опустошенности и бессмысленности. И в то же время чувствуешь в этой истории нечто большее, грандиозное.

Сама идея Нейромансера интересна. Напоминает ЮБИК чем-то, если я правильно понял суть последнего из пересказа. Надо бы прочитать, а то ажно слюни распустил.

А еще я не очень хорошо представляю себе, как можно адекватно перевести самые яркие места в этой книге, что бы не потерять того эмоционального накала который есть в оригинале. Повторюсь: надо достать перевод.



Даже появилось желание попробовать перевести самому.



Фрагментарно, потому что только почитал, и спать хочется.

@музыка: Тишина

@настроение: Хорошее